
The
Destruction of the Jews in Shtutsin (Szczuczyn)
Document
from the "Jewish Voyivodisher Historical Committee."
Bialystok,
August 11, 1946 -- taken from pages 46-152.
Testimony given by Bashe Katsper, born
in. the year 1920 in Shtutsin (Szczuczyn) and lived in the Shtutsin (Szczuczyn)
ghetto during the occupation. After the ghetto's liquidation, she remained in
hiding in the surrounding villages. She now lives in Bialystok.
The
shtetl Shtutsin (Szczuczyn) (numbering 3000 Jews before the war) had already in
the beginning of 1939 felt the bestial hand of the Nazis, who had by then been
in the shtetl for two weeks. During this time Shtutsin (Szczuczyn) lost 300
Jews, of which only a few returned.
June 24, 1941, the Germans took control of Shtutsin (Szczuczyn) once again. In
the very first days the local German authorities had not yet established
themselves, so the Polish hooligans and rowdies were able to terrorize the Jews.
Amongst the hooligans were: Yakubtshuk Dombrovski the "Garb",
Shviatlovski the chief watchman, Yankeytis the director of the school and
various nightmen (janitors).
Friday
June 25, 1941, in the middle of the night while everyone slept, the Poles
carried out three pogroms: in the new section, in the marketplace, and on
Lomzher Street. In the new section they killed: Kaplan the photographer with his
nephew, Ester Kriger with her daughter and grandchild, Romorovski the tailor,
Peshki Yashinski, Meyzl the head of the yeshivah and others. In the marketplace
they murdered: Chanah Rozental's children, Grishe Radushkanski and a woman with
a small child at breast, Beyle Rochl Guzovska, Zeydke Bergshteyn with Rakhken
and their grandchild, Tuvya Sheynberg's children, Hersh Slutski with his family;
on the Pavelkes (a street at the city's edge) they had killed: Gabriel
Farbarovitsh, Bergshteyn and Leyzer Sosnovski were slaughtered in the slaughter
house. The Poles led all those slain, about 300 persons, out of the city on
wagons and threw them into uncovered. ditches.
The
Jewish women ran to the Polish intelligentsia to intervene and stop the pogroms,
but they would not help. Then the women bribed the German soldiers at City Hall,
so the second night they patrolled the Jewish district.
The
same scenario took place in Grayeve (Grajewo), Radzilove (Radzilow), Vanses
(Wasosz) and Stavisk (Stawiski). In Radzilove (Radzilow) all the Jews were
burned in a barn.
A week before setting up the ghetto the Polish guards (superintendents) rounded
up all the Jews, leaving no one in their homes -- allegedly to tear grass. They
were led to the cemetery. Only a few men and the women were left behind. The
second day one hundred men were found dead in a mass grave. Amongst them were: Yoyneh Levinovitsh's son, Panush with his son Meyir, Yeshiah Kokoshka, Malkial
Lupshteyn and others. The Rabbi had been brutally beaten and the Bes
Hamedresh had been burned down.
July
20, 1941, the ghetto was completed, stretching from Lafian's yard to
Vilamovske's yard. The same day the entire Jewish population was chased into the
streets. The young and old were grouped separately in a camp and each night they
would remove people who would then be killed. There perished: Zavl Zeml, Moyshe
Guzovski, Chaim Kalinski, Yankl Denemark, Chaim Kokoshka, Muki Farber, Dovid
Rubinovjtsh, Moyshe Leyzerzon, the Rabbi , the ritual slaughterers, the Dayan,
Keyman's brother-in-law, the teacher Berman, Itshe Tutlman, Skubelski and
others. Only women and children, 10 tailors, Ruzhe the watchmaker, Sholem Motl
the bricklayer, and 3 blacksmiths were allowed into the ghetto. Some snuck
inside. Together there were 300 Jews.
In
the ghetto a Jewish Council was chosen, composed of 15 Jews: and 4 policemen --
Jewish guards. The president was Yoyneh Levinovitsh, the councilmen were: Notke
Rubinovitsh, Yisroelke Goldfarb, Michal Krushnianski, Savitski and Fridman. In
the hospital remained: Lubetski, Leybl Dorf and two doctors. The above mentioned
people with Doctors Vortman and Gerts were in Shtutsin (Szczuczyn) until the
liquidation of the ghetto.
November
2, 1942, the Shtutsin (Szczuczyn) ghetto was dissolved and the residents were
removed in wagons to Bogusho (Bogusze) (a camp near Grayeve (Grajewo)) Some of
the people tried to escape from the camp to the nearby villages, but they did
not successfully remain hidden. Amongst those who languished there were:
Gardenberg and Lichtenshteyn, two brothers.
Our
witness had, up until the liquidation of the ghetto, worked in Grabove (Grabowo)
in the village. After the liquidation, he stayed in hiding both at a Gentile's
in Grabove (Grabowo) and in the woods, where he remained until the liberation,
January 26, 1945.
From
the minutes taken by the chairman of the "Jewish Voyevodisher Historical
Committee" in Bialystok.
Mgr. M. Turek
My Experiences
During the Second World War, By: Moyshe Farbarovits
The
German Invasion and the Polish Pogroms
Friday September 1, 1939, when
Nazi-Germany invaded Poland I happened to be in Grayeve (Grajewo). The
communication links -- Grayeve (Grajewo)-Szczuczyn-Stavisk (Stawiski) -- until
Lomsa (Lomza) were controlled by the Polish bus company. The buses would leave
exactly at seven in the morning from Grayeve (Grajewo) and would travel to the
above mentioned cities. I and some other Jews traveled with this bus. Suddenly
and unexpectedly, at 4 kilometers outside of the city near Popova, we came
across a German road-block consisting of five armed horsemen. They gave a strict
order that everyone must debark from the bus, hands held in the air. The
passengers left the vehicle and the Germans searched for weapons in every corner
of the bus. No personal frisks were made and no concealed objects were found.
They merely took away the money from the Polish driver, informing or warning us
that Polish money will soon be worthless because "We will defeat the
Poles," and let us further on our way.
The frightened driver drove on at 60
kilometers per hour. In utter panic we arrived in Szczuczyn, to pass on the
dismal news. We related everything that had happened to us
A panic arose amongst the Jews. Everyone
put in his two cents of what was awaiting us from the Germans and the
anti-Semitic Poles. However, no one imagined that such a ruthless extermination
was in preparation. The gray tidings, that the Germans were already near the
city, spread with lightening speed over Szczuczyn. We began to board up the
stores and the doors of the houses. We prepared to flee, abandoning everything
to the Germans and the Polish anti-Semitic population, which had for years been
waiting impatiently for their chance to attack and plunder the Jews. But the
question remained: Where to run to? Some believed it was best to head in the
direction of Bialystok; others held that we should go towards Lomsa (Lomza). An
abject fear broke out.
My family also ran towards Radzilove
(Radzilow) by foot. Everyone ran, some by horse and wagon, but most by foot. The
entire stretch of the way was covered with refugees. I arrived in Radzilove
(Radzilow) at six o clock in the evening. Already there was no spot to set
oneself down even in the large marketplace. Aside from the Shtutsin (Szczuczyn)
Jews and the Vanses (Wasosz) Jews who had sought refuge, there were also those from the City Hall of Szczuczyn, the post office with all its clerks and the
municipal treasury.
Evening fell upon us. I remembered that
it was Friday, when Jews put aside daily worries and go to synagogue to welcome
in the Sabbath; and suddenly here we had been estranged from our home, left our
worldly possessions of so many years completely abandoned and now we were
standing heavy and tired, beneath the open sky in the Radzilove (Radzilow)
marketplace, like a Gypsy band.
The Radzhilov (Radzilow) Jews were
meanwhile at home and as always greeted the Sabbath.
The stream of homeless ones grew
steadily. New arrivals forced from their homes came from Shtutsin (Szczuczyn)
and Vanses (Wasosz), informing us that the Germans had already taken over the
city. Then the Radzhilov (Radzilow) Jews began to comprehend the seriousness of
the situation and together with us searched for a solution.
The clock struck midnight, but sleep came
to no one. The tumult was great. Suddenly we heard tremendous explosions. By
whom and what had blown up no one knew. As it became apparent later, the blasts
had been a provocation by the Germans, and Polish citizens in the government and
army. The goal of the explosions was to create a general panic in the entire
area.
Shtutsin (Szczuczyn) lay very close to
the border -- on one side 5 kilometers from Shvidra (Swidry), and from the
Skeyer side, 3 kilometers.
Shabes [16]
September 2, very early, German airplanes flew over Radzhilov (Radzilow), nine
in a row, and fired with machine guns at large groups, even civilian
population. We realized that Radzilove (Radzilow) no longer offered any
protection.
In a day and a night we walked 18
kilometers, to finally be refused entrance to Szczuczyn. Polish military
engineers were building provisional bridges in place of those which the
provokers had destroyed the day before.
Sunday September 3, around four in the
afternoon, Polish regiments entered, marching to Germany -- from Shtutsin
(Szczuczyn) towards Bialogrady and from Grayeve (Grajewo) towards Protka (Prostki).
The main activity of the military units seemed to be looting and burning. The
Polish soldiers pushed deeper into German territory, but the "great"
Polish spark did not last long. Wednesday September 6, at midnight, the Germans
led a strong counterattack. The Poles with a hurried momentum began to withdraw
from German territory. Some of them fled in the direction of Asaviets (Osowiec),
Bialystok; others ran through Shtutsin (Szczuczyn) and Radzhilov (Radzilow)
towards Lomsa (Lomza). A large number of the Polish units had been destroyed.
Some of them disguised themselves in civilian clothes and hid themselves amidst
the Polish citizens.
Thursday early, meaning September 7, the
Germans entered the city from various directions along the entire borderline.
For more than 5 days they continued to march through Shtutsin (Szczuczyn) and
Grayeve (Grajewo). At each spot they would leave behind an administrative
municipal committee. Fear spread through everyone, particularly the Jewish
population. The Polish anti-Semites realized immediately that the Germans were
well disposed to them and full of hatred for the Jews; the Jew haters now had an
appropriate opportunity to get even with the "zhides." As in most
Polish towns, Jews made up the majority. As well, most of the businesses and
stores for commodities belonged to Jews. This reality was used by Polish Jew
haters. They began to complain that Jews were speculating with the prices, and
in addition did not want to sell to Poles for Polish zlotys. The Polish
got along easily with the Germans because most of the German army, which now had
control over the city, knew the Polish language. They merely awaited for
anti-Semitic outbreak.
As soon as German rule was strengthened,
Polish women swamped the Jewish enterprises and demanded those products and
merchandise which were not there. Not finding what they asked for, the customers
ran to the German soldiers, informing them that Jews did not want to sell for
Polish zlotys. The army together with the Poles, made the rounds of all the
Jewish stores and began to preach morals: "How much longer will you
continue to deny these poor Poles what they want. Your end awaits you Jews so
you might as well forget the money and divide the merchandise amongst them. You
will no longer need your gold and silver." So exclaimed the Germans. With
their greedy preying counterparts.
The cruel handling of the Jews by the
local authorities signaled a free-for-all to the Poles. The Jews, their lives
and possessions were in great danger. A pogrom mood was brewing. The hooligan
elements began to quarrel. A private conference with the local priest took
place, at which it was decided that because the population in the city consisted
mainly of Jews, who lived scattered amidst the Poles and so that "God
forbid" the innocent Polish citizens should not suffer from the pogrom, a
cross should be placed in the window of every Christian home.
Thursday evening, September 7, this was
carried out. The Jews trembled; they were certain that the same night there
would be a pogrom.
The night from Thursday to Friday went by
peacefully. Friday September 8 at eight o'clock in the morning, they began to
snatch Jews for forced labor. They caught everyone without exception: the weak,
the young, the old, the sick and demanded that they should carry by themselves
heavy wooden beams, in order to repair the blasted bricks around the city, which
the German provokers had blown up the previous Friday evening The decree for
compulsory work called for the shooting of anyone who did not appear. During the
hunt for Jews, the Germans had met a boy of 12 in the streets and immediately
shot him. Thursday and Friday the Germans set up a local civilian municipal
committee under German supervision. Two well known Polish anti-Semites got into
City Hall: the gardener Gritsa and Breytsevski. Under coercion the Germans also
named the old Jew -- Avrom Chone Finklshteyn -- to the committee. In the First
World War he had served the German mayor. These three persons had to obey all
orders of the German command.
Saturday morning, September 9, a stern
order was given indicating that all Jews up until the age of 45, must present
themselves immediately before eleven a.m. With no other choice, the Jewish
representative, Avrom Chone Finklshteyn, had to run around the entire city, to
all the Houses of Study, and request that each and every one should in the said
hour, assemble in the marketplace; if they refused they would be punished by
death. Naturally after such a terrible order, not having any choice, everyone
gathered in the marketplace at the desired time, not knowing what kind of
destiny awaited them there. The grief and worry of the unfortunate parents,
women and children who said goodbye to their families, was exceptionally great.
It was not know what fate would bring; still every person had the feeling that
they would never again see each other alive.
Those that assembled were lined up four
in a row and under heavy surveillance, led to the old synagogue in the new
section.
Jews
From Shtutsin (Szczuczyn) Are Transported to Germany
They stayed there over night until Sunday
morning. Amongst them was also the Rabbi Reb Lipe Chaim, the son of the Tzadik
[17] Rebe Yosele, Z.TS.L. The city
took great pains to intercede on his behalf, begging for his freedom. The Rabbi Reb
Lipe Chaim Z.TS.L., categorically refused to be an exception from his Jewish
brothers. He agreed that if they would free everyone he would also go home. That
which happens to all of his unfortunate brethren, must also be his fate. Such a
courageous stand by the Rabbi had understandably no effect on the Germans. Early
Sunday, under close watch, everyone was driven to Germany by way of Shvidra (Swidry).
As soon as they stepped onto German territory, they were assaulted by German
women and children insulting and shouting that the "Damned Yuden" have
led Germany to war, and so they must slaughter the entire group. In the wild
crowd the Jews were bombarded with stones, to revenge the great destruction
which the Polish army had done to them.
*****
The removal of 300 men from Shtutsin
(Szczuczyn) left a devastating shock on everyone. From houses could be heard
wailing cries -- despair of the remaining parents, women and children. The blame
for this expulsion was placed on the Jewish municipal representative,
Finklshteyn, who had delivered so severely the commander's order with the threat
of capital punishment for not attending. If not for the threat no one would have
shown -- they complained. The majority however, saw that this was another tactic
of the Germans, so that they could kill off the Jews in various ways.
The
Germans Burn Down the Synagogue and the Bes-Medresh
A few days later,
Tuesday at midnight, the Germans drenched in kerosene and gasoline the large
synagogue and both Houses of Study -- the old one; in the new section and the
new House of Study on Lomzher Street, and burned them together with the Torah
scrolls. Meanwhile the German bandits mockingly joked, like Titus in his time
and asked: "Where is the Jewish protector?" The Christian houses
nearby were guarded with special water pumps, God forbid the fire should spread
to them. My pen is too weak to describe the agony and horror, which we lived
through then, while we watched as they burned down the synagogues with the holy
Torah scrolls. A tight German guard surveyed the burning Houses of Prayer to
make sure that no one would try to save the scrolls -- the greatest of
self-sacrifices.
A few days later we received the latest
news: The Germans had closed an agreement with the Soviet Union and had divided
up the Polish territory. According to the partition, the Bialystok voivode
[18] now belonged to the Soviet Union and
the Germans would shortly leave the occupied area. It was already clear that the
gangster Nazi-machine was departing and the Russians were coming -- not a total
consolation for us. It was known under what type of conditions people lived in
the land of the Soviets, persecuted for no reason at all; but as it is said:
"A drowning man will grab even for a burned piece of straw." Moreover
us Jews, as an afflicted people, lived constantly with the hopes for better --
but mediocre good was a respite nevertheless.
The Germans, knowing that according to
the agreement, they must shortly take leave of the area, looted all that was
left -- everything that came in reach of their hands. For them everything was
worth the investment. The Jewish wheat houses and the mills were emptied by the
Germans.
Shtutsin
(Szczuczyn) Under Soviet Authority
Exactly Yom Kippur [19]
day, at three in the afternoon, we were rid of the Nazi bandits. From then until
Succot [20] the city remained free
without anyone ruling. The evening of the first day of Sukes, came a
report from Grayeve (Grajewo) that the Russian army had already taken over the
city and were marching with music towards Szczuczyn. Naturally we had to go and
greet the important guests.
The Shtutsin (Szczuczyn) supporters of
communism had after a short conference decided to greet the Red army with
flowers and music. The soldiers entered Szczuczyn, immediately occupied the
marketplace and began to take hold of affairs.
The civilian municipal committee had
naturally adopted the right in-laws -- members of the Communist party.
The following evening, one day after the
Bolsheviks had seized power, they conducted arrests of Polish citizens. Arrested
were: the former mayor Bilski, a few rich Poles from the intelligentsia, and all
Polish landowners from around the city. They were sent to the Grayeve (Grajewo)
and Lomsa (Lomza) prison, later to Siberia.
A few days later the Bolsheviks attended
to the Jews, those from the so called bourgeois class. Some of them were sent to
Siberia. A certain number, according to the directions of the newly created
civilian (at the head of which stood Jewish communists), were forced to travel
10 kilometers from the city before being distributed passports from the N.K.V.D.
[21]
The local communists had to approve which
Jewish citizens could stay put and who must suffer exile 10 kilometers from the
city. Later when giving out the passports, it was discovered that every holder
with paragraph 11 must in the next 24 hours leave Szczuczyn, if not, they would
be immediately sent off to Siberia. It was permissible to live even in Vanses
(Wasosz) as long as it was less than 10 kilometers from Szczuczyn. Everyone knew
right away which paragraph would be accorded to him, and went off immediately to
look for apartments in Vanses (Wasosz). The prices had risen, even those of the
low-cost housing. Each one paid as much as they asked, and was happy with his
fate that he would not be sent to Siberia. The names of those exiled to Vanses
(Wasosz) and Radzilove (Radzilow) are the following: 1) Boruch Fishl Zeml, 2)
Pinchus Rozen, 3) Alter Levinovits, 4) Zalmen Leyzerzon, 5) Rafael Leyzerzon, 6)
Alter Leyzerzon, 7) Tsamak Leyzerzon, 8) Itshe Leyzerzon, 9) Meyir Leyzerzon,
10) Leyzer Leyzerzon, 11) Leyb Farbarovitsh, 12) Moyshe Farbarovitsh, 13)
Chankeh Rozental, 14) Chayeh Zelde Vayngrovski, 15) Matis Keyman, 16) Itshe
Demel's wife with the children, 17) Tuvyeh Sheynberg's children, 18) Notke
Rubinovitsh, 19) Yakov Goldman, 20) Binyomin Shkap, 21) Litman Studnik. Some of
them were banished to Radzilove (Radzilow). All those exiled, including the
author of these memoirs, lived in these shtetlach until June 20, 1941.
We
Are Exiled to Siberia
Suddenly, at one in the morning, the
N.K.V.D. arrived with search warrants, according to an official list from the
Communist Civilian Committee. They demanded that we open the doors of the
cupboards, in order to check that there were no concealed weapons; any that
would be found should be willingly handed in because the consequences would be
worse for those who objected. All of a sudden no one knew what was happening.
After a thorough search the N.K.V.D. men ordered us in a sharp tone: "We
give you 15 minutes to get dressed and pack up your things. You will be sent out
to Siberia. Cars are already waiting.
In 15 minutes what can one manage to
pack? Each and every one grabbed what was near at hand, important or not, as in
a blaze; the more vital and pressing, the more one would tend to forget it.
The neighbors had thrown 12 loaves of
black bread into the car. The first few days no one paid any heed to the breads.
But 15 days later we were the happiest people because the bread had saved all of
us from a sure starvation death. Even though the loaves of bread were already
green and moldy, we ate them with great appetite. It is difficult for me to
describe all our sufferings during our arrest and sentence to Siberia. It was 2
days before Hitler had made his attack on Russia. June 20 was then a Friday. The
route from Shtutsin (Szczuczyn) to Grayeve (Grajewo) was filled with vehicles.
From the entire area they were bringing people to the train station in order to
send them to Siberia. People were stuffed into wagon cars like packed herring.
There were many Polish people as well. Altogether there were 72 wagons for
approximately 300 of us. Before placing us in the cars the N.K.V.D. frisked
everyone over again and surveyed the lists of names.
June 21, at one in the morning, the train
from Grayeve (Grajewo) left and went through Bialystok. Sunday morning, June 22,
we arrived in Minsk. There we saw troops by the hundreds from all of Poland.
German airplanes had already bombarded Minsk. Many of the regiments had also
been fired upon. The cars sped forward, as if flying through the air. In our
convoy there were 72 wagons, in each wagon as many as 50 persons. The windows
were barred. Five N.K.V.D. men stood guard over those arrested. A doctor also
traveled with us.
For about 21 days we remained in the cars
under the same conditions. The families from Shtutsin (Szczuczyn) were the
"luckiest" because they had the 12 breads. In the beginning we were
still of good humor. Later the bread became moldy, but we ate them ravenously
anywise, because in the course of the 21 day journey, we had received only seven
times 400 grams of bread and 18 times a small amount of thin broth; not God
forbid such soups as we were accustomed to in our homes where one vegetable
crowded the other. A few times they brought us a tin container of water. We
softened the molded bread somewhat by dipping it in the water and with that our
tastebuds were contented.
After 21 days the train pulled into Amsk
(Omsk) (Siberia). N.K.V.D. guards ordered us sternly to debark quickly from the
wagons. But alas, we could not go so fast. We were 37 people in the car --
grubby, haggard and emaciated. Over the journey we had all been smitten with the
third plague of Egypt (lice), but even so we felt fortunate that we could see
the open sky although we ourselves were not free. They treated us like the
greatest criminals.
The buses hurried back and forth with
groups of those arrested, bringing us to the city's circus which was enclosed by
a high wire like at a large prison. There was not room for everyone. Some of us
remained in the wagons. The situation at the time in Russia was very critical.
The Germans were close to Moscow. In Amsk (Omsk) we learned that the
prisoners-of-war had also been brought there. Many Poles and homeless Jews came
to us, and told us that the Germans were near to Moscow and during the next few
days a revolution would obviously break out in Russia, therefore they advised
us: "If they want to ship you further, you should resist."
A few days later an N.K.V.D. man came,
and from a list called out the names of those remaining in the wagons. They
ordered us to board the buses. Everyone together raised a raucous, shouting that
we would not go further. For the moment they did not force us into the buses,
but the next day 300 N.K.V.D. men arrived and with coercive tactics drove us
into the buses. We were sent in various directions. At our destinations we
worked very hard, up until the treaty of General Sikorski with Stalin. In the
document there was a clause freeing all Polish citizens from the prisons and
physical labor, giving them the possibility of unhindered movement in all of
Russia. It seemed at last that good fortune had come our way, but once again we
encountered obstacles because of our Jewish identity. During the release an
N.K.V.D. man called to the Poles and gave them their documents which freed them
from forced labor; but when we Jews -- Polish citizens -- demanded our release
papers, the representatives of the authorities answered that Jews are not Polish
citizens and will not be freed, unless each one could prove with papers that he
is indeed a Polish citizen. The Jews became desperate. Many broke out sobbing.
It was lucky
for us that my wife had hidden our Polish citizenship papers from 1939, in her
shoes. With these papers we proved the necessary and then received our release
documents. In this manner we escaped being sent away. Afterwards we lived for
two and a half years in Svierdlovsker Oblast under very difficult conditions.
The final one and a half years before the wars end we were transferred to
Dnepropetrosk.
The
Destruction of the Shtutsin (Szczuczyn) Kehilah
May 9, at 2:45 we heard on the Russian
radio that the war was over. Our joy was great. At the same time however, our
grief multiplied, learning what the Hitlerites had done to the Jews. Aside from
the fact that the radio was constantly giving us news -- how German hordes had
brutally killed all Jews without exception shoving them into special gas
chambers, burning the bodies in crematoriums -- despite these horrifying details
we did not want to let it sink into us -- that all of the Jewish life as we had
known it had already been erased. We decided to leave Russia and travel back to
Poland. It was not so easy however, to leave the Soviet Union. As the saying
goes "The door is wide open going in, but the exit is narrow."
Because I had been acquainted with an
officer of the N.K.V.D., I managed to squeeze out of him permission to leave
Russia. We decided to travel through Bialystok to Shtutsin (Szczuczyn).
June 1, 1945, we sent our baggage to
Grayeve (Grajewo). With great difficulty we arrived in Bialystok on the 20th of
June. Along the way we found out more precisely about the Jewish holocaust in
Poland. We did not resign ourselves however, from going to Szczuczyn; perhaps
there would still be someone there who had remained alive.
At the train station in Bialystok we
found out that our baggage which had been on route to Grayeve (Grajewo), would
go no further. They explained to us that the bags could not continue on to
Grayeve (Grajewo) because there were the "Okovtses", meaning the
Polish "Armiya Krayova," who shoot Jews and communists if they showed
themselves in the area. They also informed us that in the Grayeve
(Grajewo)-Shtutsin (Szczuczyn) region, there were no Jews left practically. In
spite of these warnings I decided to travel to Shtutsin (Szczuczyn) in any
possible manner. Perhaps we would meet someone there, or at least find out what
had happened to my friends, family and other Jews.
In Grayeve (Grajewo) I met two familiar
Poles who informed me that there really were no Jews left. They also showed me
the places where the Jews of Grayeve (Grajewo) had been buried, where Abramsky's
Yoysef was buried, and Shimon who lay beneath the Baguser path. As well they
showed me the graves of those from the ghettos of Grayeve (Grajewo) and Shtutsin
(Szczuczyn) who had been tortured. Communication links with Shtutsin (Szczuczyn)
did not exist.
I had specially rented a car for the
round trip. I had been warned that I should not linger there long because my
life was in danger. There had been assaults and searches for Jews and
communists.
I traveled to Szczuczyn. In the new
section I met a woman, a meshumedes [22]
who had converted before the War and married a Christian. She greeted me warmly
and asked me to her home. Whatever I needed she would give. I thanked her
politely for I did not want to benefit from her favors; although at the time
even a small piece of black bread would have been cherished.
The meshumedes told me in great
detail how the disastrous events had come about in Szczuczyn:
June 22, 1941, when the Germans attacked
the Soviet Union, Shtutsin (Szczuczyn) had remained, from that day on, without
control for an entire week -- neither Germans, nor Russians. In that week the
Poles had the opportunity to prepare a pogrom against the Jews, which began
during the Sabbath night, Friday June 27, 1928.
This pogrom had been organized by the
Polish anti-Semitic intelligentsia who in turn gave the bloody work into hands
of real murderers. Gardatski the butcher with his sons led the pogrom. They
organized the black masses, a hundred pogromists who armed themselves with axes,
knives, hoes, shovels and various heavy irons.
That pitch black Friday, at one in the
morning, the gruesome massacre started for the unfortunate Jews. The pogrom had
begun on the Pavelkes and finished at Ester Kriger's. According to the plans of
the pogromists the night had been too short to finish off all the Jews. It was
decided then to continue the following night, from Saturday to Sunday, and, kill
off the rest of the remaining Jews.
Fortunately Saturday afternoon a German
detachment arrived in Szczuczyn. A women's delegation turned to the head man and
pleaded with him to save the city from the murderers who planned to butcher the
rest of the Jews that night. The officer answered: "We are only military
men and do not get mixed up in civilian affairs of the city."
A terrible fear struck the Jews. They
felt death awaiting them in the blackness of the night. The men especially, did
not dare to show themselves in the street. The women came up with another
suggestion:
They would run to Grayeve (Grajewo) and
seek help there. The women's group however was refused entrance into the city.
The darkness of the night was closing in on them fast. Terror and despair
reigned in all Jewish homes.
The delegation turned once again to the
German military chief in Shtutsin (Szczuczyn) and begged him to guard the city.
In return they offered to reward them with various commodities. The commander
consented at this point. They immediately gathered from the Jewish houses the
various articles. Each person had given away his last little bit: coffee, cocoa,
sugar, tea and different drinks -- everything was carried off to the commander.
After receiving the presents he sent a patrol out over the city. And so that
night the pogrom did not take place and we were for the meantime saved from
death. There is a saying that temporary relief is a good thing, but these
presents did not help for long.
When the Germans had control over the
city they issued an order to construct a ghetto for the Jews. Poles were
summoned to City Hall and delegated the work of enclosing the ghetto. It was to
include Krumer Street which bordered the paint place of Zundl, the locksmith's
nephew, and from the other side it was to reach the street near Penzuch's. A
high fence of barbed wire was constructed around the ghetto. Once more the Poles
were able to take revenge on the Jew.
When they finished the ghetto they
received the right to pursue the Jews inside. The anti-Semitic Poles used sticks
and beat their victims until they bled.
In the ghetto the Jews were divided
according to categories: religious, merchants and idlers were led into the
middle of the marketplace; workers, tailors, shoemakers and other types of
artisans along with women and children, were left behind in the ghetto proper.
The Rabbi, the dayan, the ritual slaughterers and the respectable
establishment of the city were placed separately in the middle of the square.
They were sent away to Bogushe (Bogusze). The poles escorted those sent away
with blows. In Bogushe (Bogusze) they were kept for a longer period of time,
until the Bogushe (Bogusze) ghetto was liquidated. Many were shot on the spot
while others were sent on by train to Majdanek. There the souls were left to
suffer in the gas chambers.
The Germans looked on with pleasure as
the Poles pursued the Jews to the cemetery, beating them all the way. There they
would be shot. At the location the beatings continued and they were forced to
dig out for themselves a deep wide trench. When the ditch was finished the
Germans let out a few volleys of machine gun fire. The wretched Jews lives were
ended.
The Poles soon had reason for new
rejoicing. The Germans gave out the order to liquidate the ghettos in Shtutsin
(Szczuczyn) and in Bogushe (Bogusze) near Grayeve (Grajewo). The Poles had to
bring in wagons to transport the Jews. Of course this was all done and the
ghettos in Shtutsin (Szczuczyn) and Bogushe (Bogusze) were indeed dissolved.
The tragic experiences of these martyrs
-- the Jews of Szczuczyn -- were related to me by the woman, the meshumedes.
Before my departure from Poland I visited Shtutsin (Szczuczyn) quite often. I
can describe how the shtetl then appeared: The market had from all sides been
ruined. From Pinchus Rozen's house until Meyir Penzuch's house it was desolate.
Potatoes are growing there over the entire area. The spot where the synagogue
and both houses of Study stood were razed clean; nothing was recognizable. At
the cemetery the tombstones had been taken down. The earth had been plowed and
potatoes were growing there as well. Krumer Street was also not there.
The real pogromists such as the three
Gardatskes, the butcher's son and 25 other murderers, received their judgment.
Some of them were later shot by Germans and the rest by Russians. A few of the
Polish Jew baiters were arrested by the Polish prosecutor. They searched for
witnesses but converts from Shtutsin (Szczuczyn) and Radzhilov (Radzilow) were
afraid to step into court. I spoke with some of them who openly explained to me
that they were afraid for their lives. Some Poles were challenged by the
prosecutor to reveal the true criminals but they did not want to give any
evidence. The murderers sat for a few months in prison until the trial and then
were freed. Witnesses were lacking. The killer Biber, himself confessed to
having killed scores Jews, and for this he was sentenced to 15 years of prison.

My Experiences During the Second World War, By: Fishl
Michalski
September 1, 1939, when the war broke out
I was in Szczuczyn, my birthplace, where I had lived with my parents, brothers
and sisters together. I could not leave my family and run off alone as many
others had done.
Seven days passed quietly with us.
Suddenly, the 8th day after the war had commenced, firing began. Right then,
tanks with German soldiers started to march in. In the first hours the streets
were emptied, everyone hid. In the end we got used to the idea, that the Germans
were in the city, and we slowly appeared in the streets.
On the third day when the Germans had
already taken control of the city, an order was issued that all men between the
ages of 16 and 45 must assemble. That was Saturday morning. The people had no
choice and presented themselves. We gathered in the street near Tevyeh
Sheynberg's house and we arranged ourselves 5 in a row. Together were 250 Jews
and 150 Poles. With guards they led us to the new section, to a place near the
post office. There everyone was frisked. The search was accompanied by blows
from the Germans.
They brought us into the synagogue and
there kept us under strict surveillance. It was not permitted to go even out to
the toilet. This was much worse than not eating the entire day.
The second day, Sunday, each person was
permitted to receive some food from home.
We had no notion of what awaited us.
After lunch they informed us that we were being sent to work in Germany.
We were lined up and driven and chased.
Everyone was hurried without exception: the injured, the lame, the healthy and
the sick. They drove us like a shepherd chases his animals.
We crossed the border into Germany.
Germans, young and old with small children, threw stones at us because "the
Jews were guilty in this war." We arrived at night; in the city of Biale (Biala).
We spent the night on the street. The next day they moved us further, in closed
cattle cars with no food or drink. When we had to pass to a second depot they
led us through the nicest streets in the city, in order to show the German
population the "Jew criminals." In the first row our escorts had
stationed two crazies: Yudl the meshugener [23],
and another lunatic from the city. Rosh Hashoneh [24]
eve they brought us to an empty place. There we lay on the ground, hungry and
cold, guarded by Germans with machine guns. By day they forced us to dig
ditches. Everyone was certain that he was digging his own grave. A deathly fear
infected us all.
At dusk they gave us something to eat.
They set up canvas tents which served as our shelters for 5 months. We lay on
the ground, the entire time never changing our clothes. Each day we worked and
received 22 grams of bread along with one small serving of turnip soup. Many
people died. The survivors were brought back to Poland.
For 5 days we travelled in hunger and
cold. Finally they began to hurry us to disembark from the wagons. Those who
stepped out were instantly killed by the firing of machine guns. Many people
fell. A small portion survived -- those who ran away and managed to drag
themselves towards Vlodave (Bledowo). The Jews who had been gunned down were
buried. The survivors turned sick; their feet froze. They languished in Vlodave
(Bledowo) for two months. I went off to Szczuczyn. The Russians arrived at that
point. Later the Germans were to return so we crossed the border into the Soviet
Union.
We went to the Russians in the year 1940.
It was Purim. The Red army did not force us back, but arrested and
transported us to Brisk (Brest-Litovsk) and confined us to prison for 6 months.
After that they led us into Russia to a camp.
With
me were, from Szczuczyn: Moysheh Admaski's son -- who died in the year 1942 --
Yitschak Wertman -- residing today in Tel Aviv, and Sholem Keyman -- living in
America. In Russia we did not have it easy. We worked 12 hours a day in the
woods and so passed the war. Today I am living in Israel.
